Thursday, January 28, 2010

Khel Mandala (The game is set…)






















The song (YouTube link): Khel Mandala
Tujhya paayarishi kuni saan thor nhai
Saad sunya kaaljachi tujhya kaani jaai
All are equal at your doorstep...
Only you can listen to the elegy of a lonely heart
Hey.. Tari deva sara na yo bhog kasha pai
Haravali waat disha andharalya dhaai
Then why doesn't the suffering end, my Lord?
The path is lost, darkness engulfs all directions..
Bavaaloon udhalato jeev maaya baapaa
Vanvaayo oori petla...
Fear grips and ravages me, O father…
There is a forest-fire raging in my heart
Khel Mandala, Khel Mandala…
khel mandala, Deva… Khel Mandala!
The game is set, O Lord, the game is set...
Sandaliga reetbhat ghetla vasa tujha
Tuch vaat dakhiv ga khel mandala
Daavi deva pail paar paathishi tu raha ubha
Yo tujhyach umbaryat khel mandala
We have forsaken all traditions and took your oath
You have to show us the way, for the game is now set..
Stand by us in all circumstances, O God...
For we have set the game in your courtyard...


Hey… Usavala ganagot saara, Aadhar kunacha nhai
Bhegaalalya bhooi pari jeena angaar jeevala jaali
The fabric of my life is all unwoven, there is no one I can rely on...
Flaming hot coals burn my body, as if the sun scalds the barren cracked earth
Bala de zhunjaayala kirpechi dhaal de
Inaveeti pancha praan, jeevarhat taal de
Give me the strength to fight, and the shield of compassion…
I ask for mercy, please give me the rhythm of your soul
Karapala raan deva, Jalala shivaar
tari nhai dheer sandala... Khel mandala...
The forest has burnt to ashes, and the farm is ablaze...
Even then I haven't lost hope, my Lord, for the game is set...

Music: Ajay-Atul

Lyrics: Guru Thakur

Translation: Myself

18 comments:

Vaidehi said...

I love this song! Amazing music.. Its just brilliant.

And its playing in my ears at this very moment too.. :)

S.Wagh said...

Me too! It plays in my head all the time.. Especially the end music where Sonali dances like crazy...

Alok said...

Bloody brilliant job mate. Was looking for this all over the place, a translation to Guru Thakur's sumptuous words. Excellent job.

Do you by any chance have the lyrics (not transalations) to the rest of the songs of this great movie especially Apsara Aali , Natrang Ubha & Wajle ki bara?

Well done again!

S.Wagh said...

Thanks Alok. I jotted down the lyrics myself after listening to the song. In case, I get time to work on the others, I will let you know...

Alok said...

That would be great. Thanks mate.

harry said...

This is one of the best meaningful marathi song i ever heard.

Troubled one can set as pray to god this song.

Nice emotional touchy voice from Ajay ..i think god may also impress with such heartquenching words in it.

Curious81 said...

Thanks for posting the lyrics.. I had got a few words wrong..:) and amazing translation too.. Keep up the good work!!

Curious81 said...

One little correction if you don't mind..
Sandali ga reet bhat, not waaj...

S.Wagh said...

Hi Curious81,
I was doubtful of that too, since why would one say reet bhat unless u r refering to 'akshata' as reet bhat.. then i thought may be it is "reeti riwaaj" in short as "reet waaj"... if u r sure it is bhat, i will change it...

Jay Takle said...

Nice translation!!
Jalala Shivaar: The Field's on Fire.

Saaraunsh said...

Amazing song... amazing transaltion :-D

Radz said...
This comment has been removed by the author.
Radz said...

This is Curious81.

Yes, am sure its reet bhat, its like we say in marathi "kahi reetbhat nahi hya mansala"

although i liked your logic, reet waaj short for reeti riwaaj..:)

Chaithoo said...

Great Job mate.. Love the translation.. You have made it mean so much to me.. :)

S.Wagh said...

@chaithoo: glad to know that :)

@curious radz: changes made!

Ashwini said...

Hey ..thanks a lot for translation....this is really very amazing song...touches heart

Sushant :) said...

Thank you so much man.. u've done a very good job.. thanks a lot.. really appreciate ur effort.. :)

Anonymous said...

can you do dat for Natrang Ubha also??